تبلیغات

twenty one pilots

Twenty One Pilots - متن و ترجمه ی آهنگ Air Catcher
we want to make people think

متن و ترجمه ی آهنگ Air Catcher

شنبه 3 تیر 1396 02:26 ب.ظ

نویسنده : Whisperer .
ارسال شده در: متن آهنگ ،


نهمین آهنگ از آلبوم بیست و یک خلبان از بند بیست و یک خلبان (Twenty One Pilots)
منتشر شده همراه با آلبوم در 8 دی سال 1388
سبک: Pop Rock

انتشار اول 7 بهمن 1395
انتشار دوم 3 تیر 1396


~ترجمه اصلاح شد~
توضیحات اهنگ Air Catcher:

هنگ "Air Catcher" درباره عشقى هست كه تایلر رو گرفتار كرده و این عشق جنبه منفى داره و تایلر با این كه میدونه این عشق براش سقوطه اما باز هم در حال تسلیم شدنه.

▶️I don't fall slow like I used to
 من دیگه مثل قبل آروم سقوط نمیکنم

▶️I fall straight down
دارم سقوط آزاد میكنم

▶️You've stolen my aircatcher
تو چتر نجات منو دزدیدی

▶️That kept me safe and sound
اون منو صحیح و سالم نگه میداشت

▶️My parachute's what got me
Safely to ground
چتر نجات من چیزى بود كه منو ایمن به زمین میرسوند

▶️But now the cord's not working
And I see you staring me down
اما حالا بند كار نمیكنه (بندچترنجات)
و میبینم تو به سقوطم خیره شدى

▶️I won't fall in
Love with falling
من نمیخوام عاشق سقوط بشم

✅(تایلر راجب عشقی حرف میزنه که باعث سقوط و آسیب به اون میشه و میخواد از این عشق فاصله بگیره)

▶️I will try to avoid those eyes
و من سعی میكنم از اون چشم ها اجتناب كنم

▶️I think you would beat the moon in a
Pretty contest
من فکر میکنم تو یه مسابقه ی زیبایی تو از ماه ببری

▶️And the moon just happened to be the
Very first thing that I missed
و ماه هم اتفاقی، دقیقا اولین چیزیه که من بهش توجه نکردم

✅(تایلر در برخى از آهنگ ها از ماه به عنوان نماد آرامش و چراغ شب هاى تاریك نام برده كه حالا زیبایى كسى در تب و تاب عشق اون هست زیبایى ماه رو زیر سوال میبره كه این نشونه خوبى نیست)
▶️I was doing fine on my own and there
Wasn't much I lacked
من داشتم تنهایی كار خودم رو خوب انجام میدادم 
و كمبود و خلاء زیادی نداشتم

▶️But you've stolen my air catcher
And I don't know if I want it back
ولى تو چتر نجاتمو دزدیدى 
و من نمیدونم كه دلم میخواد پسش بگیرم یا نه

✅(چتر نجات استعاره از ضامن و امنیت ذهنی هست که تایلر داشته ولی حالا با این عشق کنترلی روی خودش نداره)

▶️I won't fall in
Love with falling
من نمیخوام عاشق سقوط بشم

▶️I will try avoid those eyes
من سعى میكنم از اون چشم ها اجتناب كنم

▶️Cause I'm not sure I
Want to give you
چون مطمئن نیستم كه بخوام بهت بدم

▶️Tools that can
Destroy my heart
ابزارى رو كه بتونى باهاش قلبمو نابود كنى 

✅(تایلر میترسه كه به كسى كه در تب و تاب عشقش هست درمورد خودش اطلاعاتى بده یا از مشكلاتش چیزى بگه چون ممكنه بعدا این حرفا رو بر علیه خودش استفاده كنه)

▶️And I just don't say what you wanna hear
و من براحتی چیزی که میخوای بشنوی رو بهت نمیگم

▶️So I'll write my fears
پس من ترس هام رو مینویسم

▶️And I don't believe in talking just to breathe
In falling selfishly
و من به حرف زدن برای نفس کشیدن و سبک شدن در حین سقوط خودخواهانه اعتقاد ندارم

✅(تایلر در اینجا بیان میکنه درمیون گذاشتن مشکلاتش با کسی ممکنه خودخواهی باشی)

▶️I won't fall in
Love with falling
I will try avoid those eyes
من نمیخوام عاشق سقوط بشم 
و من سعى میكنم از اون چشم ها اجتناب كنم 

▶️But now I'm here to
Give you words as
Tools that can
Destroy my heart
ولی حالا من اینجام تا بهت کلماتی رو بگم که میتونی ازشون به عنوان ابزار برای نابود کردن قلبم استفاده كنی




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: شنبه 23 تیر 1397 05:59 ب.ظ