تبلیغات

twenty one pilots

Twenty One Pilots - متن و ترجمه ی آهنگ March To The Sea
we want to make people think

متن و ترجمه ی آهنگ March To The Sea

سه شنبه 5 بهمن 1395 01:46 ب.ظ

نویسنده : Whisperer .
ارسال شده در: متن آهنگ ،





~ترجمه اصلاح شد~


توضیحات آهنگ March To The Sea

رسیدیم به شیشمین آهنگ این آلبوم
یعنی "March To The Sea"

در این آهنگ تایلر به نظریه معروفى اشاره میكنه كه بیان میكنه تمام افراد جامعه در یك صف هستن و كوركورانه فقط به دنبال هم میرن و تنها افق دید این افراد پس كله نفر جلوییشون هست ؛ كه نشون میده  افراد جوامع امروزى دنباله رو ،چیز یا فردى نا معلوم هست كه نمود كوچكش میتونه دوستان ، خانواده ، دولت ها  و ....... باشه .
مبناى تایلر در پیشروى این صف و این رژه دو چیز هست :
1-گذر عمر و مرگ انسان
2-به خواب رفتن افراد و از دست دادن ایمانشون(با توجه به آهنگ  "Car Radio")

كه تلفیق این دو مفهوم با هم، سر نخ كلى از اتفاقات درون آهنگ به ما میده 
در ادامه تایلر به نشون دادن احساسات در جامعه اشاره میكنه و بیان میكنه وضعیت جامعه به صورتى هست كه باید احساسات خودت رو مخفى كنى و اینكه احساسات ضعفه ؛كه باعث عقب افتادن ما از این صف میشه ،كه به قول تایلر
 "اصلا چرا ما در این صف ایستادیم؟" 
 تحت كنترل چه چیزی هستیم؟ و داریم به كجا میریم ؟

-------------------------------------
▶️There's miles of land in front of us
مایل ها زمین پیش روی ماست

▶️And we're dying with every step we take
و ما با هر قدمی که برمیداریم میمیریم

▶️We're dying with every breath we make
ما با هر نفسی که میکشیم میمیریم

▶️And I'll fall in line
و من به این صف ملحق میشم

▶️A stranger's back is all I see
پشت یه غریبه تنها چیزیه که میبینم 

▶️He's only a few feet in front of me
 اون فقط چند سانتی متر جلوتر از من وایساده

▶️And I'll look left and right sometimes
و بعضی وقتا به چپ و راست نگاه میکنم 
▶️But I'll fall in line
اما من در صف هستم 

✅(مردم جامعه مثل یک صف کور کورانه به سمت مرگ حرکت میکنن و تایلر در حقیقت به سیستمی که جوامع امروزی رو اسیر کرده اشاره میکنه)


▶️No one looks up anymore
دیگه هیچکس به آسمان نگاه نمیكنه
(به سمت خدا)

▶️Cause you might get a raindrop in your eyes
چون ممکنه یه قطره ی باران در چشمت بریزه

▶️And Heaven forbid they see you cry
 و خدایی نکرده اونا فکر کنن تو گریه میکنی

▶️As we fall in line
وقتی در صف ایستادیم 

✅(امروزه افراد سنگ دل تر شدن و چیزایی مثل ایمان کمرنگ تر و اگه کسی گریه کنه به اون برچسب ضعیف بودن میزنن و بقیه ازش سو استفاده میکنن خیلی بی رحمانه)

▶️And about this time of every year
و هرسال تقریبا همین موقع

▶️The line will go to the ocean pier
صف به سمت اسکله اقیانوس میره 

▶️And walk right off into the sea
و مستقیم در دل دریا

▶️And then we fall asleep
و بعد ما به خواب فرو میریم

✅( تایلر همیشه خواب رو به بی ایمانی تشبیه میکنه)

[Verse 2]
▶️And as we near the end of land
و همونطور كه به انتهاى خشكى نزدیك میشیم

▶️And our ocean graves are just 
beyond the sand
و قبرهاى اقیانوسى ما كمى اونطرف تر از ساحله

▶️I ask myself the question "why I fall in line"
من از خودم میپرسم "چرا در صف ایستادم؟"

▶️And then out of the corner of my eye
و بعد از گوشه چشمم

▶️I see a spaceship in the sky
 یك سفینه فضایى در آسمون میبینم

▶️And hear a voice inside my head:
و میشنوم نجوایى در سرم :

▶️'Follow me instead.'
'Follow me instead.'
'Follow me instead.'
'Follow me.'
به جای (صف) من رو دنبال كن
بجاش من رو دنبال كن 
بجاش من رو دنبال كن 
منو دنبال كن

✅(تایلر پیام خداوند رو میشنوه که میاد تا تایلر رو نجات بده)

[Verse 3]
▶️Then the wages of war will start
سپس نشانه هاى جنگ شروع میشه

▶️Inside my head with my counterpart
درون وجودم با همتاى خودم

▶️And the emotionless marchers will chant the phrase:
'This line's the only way.'
و راهپیمایان بى احساس شروع به خواندن این عبارت میكنن:"این صف تنها راهه"

▶️And then I start down the sand
و بعد شروع میكنم به ادامه مسیر خودم در ساحل 

▶️My eyes are focused on the end of land
چشمام به انتهاى خشكى خیره شده

▶️But again the voice inside my head says
ولی باز هم صداى درون سرم میگه 

▶️'Follow me instead.'
'Follow me instead.'
'Follow me.'
'Follow me instead.'
'Follow me instead!'
'Follow me instead!'
'Follow me instead.'
'Follow me instead.'
بجاش من رو دنبال كن  
درعوض من رو دنبال كن 
منو دنبال كن


✅(شیطان درون وجود تایلر و همینطور جامعه تایلر رو از خدا دور میکنن ولی باز هم اون به پیام خداوند گوش میده)

[Verse 4]
▶️Take me up, seal the door
من رو به بالا بكش، درها رو مهر و موم كن 
▶️I don't want to march here anymore 
من دیگه نمیخوام اینجا رژه برم 

▶️I realize that this line is dead 
من فهمیدم كه این صف "مُرده"

▶️So I'll follow you instead 
پس من در عوض تو رو دنبال خواهم كرد

✅(تایلر از خود بى خود میشه و از سفینه فضایى یا همون خداوند درخواست میكنه كه اون رو به سمت خودش بكشه و اون رو محفوظ نگه داره و اعتراف میكنه كه فهمیده این صف به سمت مرگه )


▶️So then you put me back in my place
پس تو بعدش منو برمیگردونی به جای قبلیم

▶️So I might start another day
پس شاید یه روز دیگه رو شروع كنم 

▶️And once again I will be
 و یكبار دیگه باشم 

▶️In a march to the sea
در یك رژه به سمت دریا

✅(تایلر با استفاده از پیام خدا و کمک اون آگاه میشه و خودش رو از صف مردگان متحرک جدا میکنه اما اون از خودش مطمن نیست که باز هم وارد این صف بشه یا نه )



دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: شنبه 23 تیر 1397 06:39 ب.ظ